Dodatkowe języki

6.1. Wprowadzenie

Jednym z głównych założeń naszego serwisu jest utrzymywanie go jako serwisu dwujęzycznego: po polsku i po angielsku. (Można oczywiście dodawać kolejne języki, ale chyba nie ma to większego sensu.)

Zakładam oczywiście, że część stron będzie wyłącznie po polsku. Można też zgodzić się, że niektóre części serwisu będą wyłącznie po angielsku. Zdaję sobie też sprawę, że konsekwentna dwujęzyczność wymaga sporego wysiłku…

Sam system WordPress nie jest wielojęzyczny (w tym sensie, że nie pozwala na tworzenie równoległej zawartości w kilku językach). Taką funkcjonalność osiąga się stosując odpowiednie dodatki. Dodatków takich jest kilka, wybrałem jeden, który jest stosunkowo prosty, dosyć wygodny, ale nie pozbawiony wad. Nie da się w nim tworzyć stron, które będą wyświetlane w innej wersji językowej serwisu niż język zadeklarowany dla strony.

6.2. Tworzymy serwis dwujęzyczny

Jest to dosyć proste. Z menu Ustawienia wybieramy Języki.

Dodajemy język
Dodajemy język

Następnie dodajemy nowe języki. Zakładam, że będą to języki polski i angielski.

lan2 lan3

Zatwierdzamy układ języków i przechodzimy do zakładki Ustawienia gdzie wybieramy język domyślny. Warto też zerknąć na sam dół strony z ustawieniami gdzie wspomina się o Synchronizacji. Warto tam wszędzie wstawić „ptaszki” pozwala to na lepsze powiązanie treści w różnych językach. Pamiętamy, żeby zatwierdzić wszystkie dokonane zmiany. System będzie o tym przypominał przy próbie puszczenia strony, na której dokonano zmian.

lan4

6.3. Przełącznik języka

Standardowe zachowanie serwisu jest takie, że podczas otwierania strony odpytuje on przeglądarkę o preferencje i wybiera język zgodnie z tymi preferencjami. Standardowo preferencje ustawione są tak, że język domyślny użytkownika jest najważniejszy. Zwykle drugim językiem jest język angielski. Zatem Niemiec wchodzący na takie strony „poprosi” o strony po niemiecku, a jeżeli ich nie ma — to po angielsku. I serwis, taką stronę dostarczy, Jeżeli nie wszystkie strony mają „równoległe” wersje — będzie wyświetlana strona główna w drugim języku… Natomiast zawsze można język przełączać.. Przyjąłem zasadę, że menu przełączania znajduje się po prawej stronie. Nie pojawi się tam automatycznie! Trzeba je dodać. A możliwość przełączania języków włączy się tylko wtedy, gdy będzie między czym przełączać… Jeżeli nie ma zawartości po angielsku przełącznik na stronie się nie pojawi.

Aby dodać przełącznik języka trzeba przejść do ustawień menu wybieramy Wygląd i wybieramy Menu.

Musimy utworzyć dwa nowe menu: jedno dla języka polskiego (będzie nazywało się pl\_menu) i drugie dla angielskiego (en\_menu).

Wybieramy w nim Przełącznik języka i klikamy dodaj do menu (Add to Menu). Zapisujemy menu i tworzymy drugie, gdzie również dodajemy przełącznik języka. Zapisujemy.

lan5

Następnie przechodzimy do zakładki Zarządzaj rozmieszczeniem i oba menu aktywujemy jako Drugie menu w lewym panelu bocznym dla odpowiednich języków wybierając menu z listy).

lan6

Przyjąłem, że menu po lewej strony będzie zawierało na stronie głównej odsyłacze do strony głównej Wydziału (na stronach polskich — do strony polskiej wydziału; na stronach angielskich — do angielskiej) oraz do strony głównej Politechniki Wrocławskiej (w odpowiednich językach).

Strony podrzędne naszego serwisu powinny zawierać tam odsyłacz do strony głównej katedry (w odpowiednim języku) i do strony Wydziału… Również te pozycje trzeba utworzyć ręcznie.

lan7

Szablon: obrazek nagłówka

Szablon stron pozwala na zadeklarowanie i umieszczenie na nich obrazka nagłówka. Wszystkie strony Politechniki Wrocławskiej taki nagłówek obrazkowy posiadają. Zazwyczaj jest on wzbogacony o dodatkowe tło.

Na stronach katedry również jest taki nagłówek. Jego zawartość w przypadku katedry wydala mi się zupełnie oczywista. Pozwoliłem sobie ideę tę przenieść i dalej. Strony poszczególnych osób mogą mieć nagłówek następujący:

Nagłówek osoby
Nagłówek

W przypadku zespołu — ideę rozszerzyłem:

Nagłówek dla grupy
Dwulinijkowy nagłówek dla grupy

Podpis jest dwulinijkowy.

Do tworzenia obrazków nagłówka wykorzystywana jest specjalna aplikacja. Jest to proces zautomatyzowany. Tworzone są wersja polska i angielska nagłówków. Na razie nie ma pomysłu jakie powinno być tło, ale zawsze można je dodać.

Dodanie obrazka do nagłówka jest bardzo proste. W kokpicie wybieramy Wygląd, a następnie Personalizacja.

Wygląd: personalizacjaPóźniej wskazujemy Obrazek w nagłówku i Dodaj nowy obrazek. Obrazki nagłówkowe generowane przeze mnie mają właściwe rozmiary 1260×240 piksel i są tak skonstruowane, że podczas przełączania stron (języków) logo Politechniki Wrocławskiej nie zmienia miejsca. Ustawienia zapisujemy i gotowe.

nagl
Wstawienie nagłówka

Wygląd strony czyli szablon: kolory

Nasz szablon jest bardzo prosty. Osobiście uważam to za zaletę. Z drugiej strony nie wiemy co niesie przyszłość: jak będą wyglądały „nowe” strony Politechniki Wrocławskiej. Wówczas będziemy zastanawiali się co zrobić:

  • rezygnować z naszych rozwiązań i zdać się na zaproponowane?
  • dostsować wygląd naszych stron do stron Poltechniki modyfikując szablon?

Na dziś łatwo można zmienić kolory. Szablon przewiduje modyfikację dwu kolorów. Jeden z nich nazywa się Accent color — jest zielony, drugi Contrast color — jest czarny.

Zalecenia (twórców szablonu) są takie, że najlepiej jako contrast sprawdza się kolor szary (lub zbliżony do szarego). Natomiast jako accent najlepiej użyć jakiegoś nasyconego koloru niezbyt ciemnego ani niezbyt jasnego…

Ja, na swoich stronach, wybrałem standardowe kolory logotypu Politechniki Wrocławskiej. Wygląda nieźle.

Żeby zmienić kolory trzeba wejść w tryb administratora swoich stron i na kokpicie wybrać opcję Wygląd, a następnie Personalizacja.

Później wybieramy Kolory i albo za pomocą suwaczków albo wpisując wartości kolorów wybieramy co chcemy. Wynik zmian widzimy na bieżąco po prawej stronie…